translating music

cropped-labor-sonor-translating-music-header.png

LABOR SONOR : TRANSLATING MUSIC | MUSIC FESTIVAL & SYMPOSIUM | 28.-30. AUGUST 2015

What happens, when music is translated into music? Musicians who work in the field of new music, actual electronic music and intermedial music formats translate works from protagonists of Berlin’s Echtzeitmusik into their own musical praxis. Composer-Performers of Echtzeitmusik translate compositions from minimal techno, avantgarde pop, and new music. This results in re-compositions, transferences, reinterpretations and transformations crossing borders. Was geschieht, wenn Musik in Musik übersetzt wird? Musiker_innen, die in den Bereichen Neuer Musik, aktueller elektronischer Musik und intermedialer Musikformate arbeiten, übersetzen Werke von Protagonist_innen der Berliner Echtzeitmusik in ihre musikalische Praxis. Composer-Performer der Echtzeitmusik übertragen Kompositionen aus Minimal Techno, Avantgarde-Pop und Neuer Musik. Dabei entstehen grenzüberschreitende Re-Kompositionen, Überschreibungen, Umdeutungen und Transformationen.

FREITAG friday  28.08.
21:00  KONZERTE   concerts   MAKIKO NISHIKAZE  |  BURKHARD BEINS  |  LES REINES PROCHAINES

SAMSTAG saturday  29.08.
15:00  SYMPOSIUM  vorträge und diskussionen lectures and panel discussions
21:00  KONZERTE   concerts  THE PITCH  |  GRISCHA LICHTENBERGER  |  FELIX KUBIN
SONNTAG sunday  30.08.
14:00  SYMPOSIUM  vorträge und diskussionen lectures and panel discussions
20:00  KONZERTE   concerts  STEFAN STREICH  |  HELIUM  |  KYOKA

BALLHAUS OST   pappelallee 15 | 10437 berlin | u2 eberswalder str.

Programmheft | Programme booklet > LaborSonorTranslatingMusic2015

 

funded by Hauptstadtkulturfonds, Konzert des Deutschen Musikrates and Kulturamt Pankow

Logos

 

plakat